Education/Academic Info | ||
---|---|---|
Undergraduate Degree | Hacettepe University Edebiyat Fakültesi İngilizce Mütercim Tercümanlık | 1994 |
Master's Degree | THE UNIVERSITY OF WARWICK The University of Warwick Metin Çevirmenliği(Mütercimlik) | 1998 |
PhD (Doctorate) | Boğaziçi University Sosyal Bilimler Enstitüsü Çeviribilim | 2007 |
Assistant Professor | Dokuz Eylül University Fen-Edebiyat Fakültesi | 2009 |
Associate Professor | Turkish Inter-Universities Board Çeviribilim | 2020 |
NO | NAME | DATE |
1 | The Multifaceted Narrative: An Exploration of Pseudotranslation and Transfiction in Turkish Literatu... | 20/01/2024 - 21/01/2024 |
2 | The Pivotal Role of Translation in the Spread of Anti-Communism in Turkey during the Cold War... | 02/11/2023 - 03/11/2023 |
3 | Göstergeler arası Yeniden Çevirilerde Yanmetinsel Materyallerin Analizi... | 22/05/2023 - 22/05/2023 |
4 | The Mediality in Translated Serial Novels: The Daily Newspaper as a Material Carrier of Literature a... | 30/09/2022 - 01/10/2022 |
5 | Pseudotranslation Still Goes On: A Mode of Marketing Strategy in Türkiye... | 30/09/2022 - 01/10/2022 |
6 | A Gifted Female Translator: Seçkin Selvi... | 14/05/2022 - 15/05/2022 |
7 | Translation Reviewers as Agents of Editorial Process... | 12/03/2022 - 13/03/2022 |
8 | Feminist Citationality in Translation... | 09/02/2022 - 10/02/2022 |
9 | Translation Criticism in Exchange: Group Interviews in Çağdaş Eleştiri... | 26/06/2021 - 27/06/2021 |
10 | Üslup Peşinde Bir Eleştirmen: Melahat Özgü... | 26/06/2021 - 27/06/2021 |
11 | Okur ve Yazar Olarak Çevirmen: Eşikteki Diyaloglar... | 24/04/2021 - 25/04/2021 |
12 | Kadınlar Hakkında Çeviri-Yerli Metinler Ne Anlatıyor?... | 17/02/2020 - 17/02/2020 |
13 | Visual Paratexts in Translated Sexology Texts in Turkey... | 02/12/2017 - 02/12/2017 |
14 | Actors in Dynamic Network of Legal Translation... | 15/09/2016 - 17/09/2016 |
15 | Systemic Overview of Translations/Translators in Ottoman and Turkish societies... | 28/06/2016 - 29/06/2016 |
16 | Mapping Retranslations Across Media Retranslations in the Repertoires of Cinema and Popular Literatu... | 19/11/2015 - 20/11/2015 |
17 | Retranslation, Paratext, Recontextualization... | 19/11/2015 - 20/11/2015 |
18 | Translated Women's Sexuality in Resistance... | 14/10/2015 - 15/10/2015 |
19 | Beşir Fuad: An intercultural forerunner in the 19th century Ottoman Culture Repertoire... | 03/07/2015 - 03/07/2015 |
20 | Internet Viewers As Promoters of Translation: A Case of Korean Dramas in Turkey... | 23/10/2014 - 25/10/2014 |
21 | Retranslations and Readers... | 12/12/2013 - 13/12/2013 |
22 | Re/translated Science Fiction in Turkey... | 12/12/2013 - 13/12/2013 |
23 | Çeviri ve Kadın Okur... | 02/10/2013 - 02/10/2013 |
24 | The Philosophy of Love in Turkish: A Case of Manipulative Translation... | 12/03/2012 - 12/03/2012 |
25 | Translated Texts on Women's Sexuality in Turkey: 1930-1960... | 14/04/2010 - 16/04/2010 |
26 | Translators' Manipulations: Creating a New Readership... | 03/03/2010 - 03/03/2010 |
27 | The Translation Bureau in Turkey: 1940-1960... | 02/03/2010 - 03/03/2010 |
28 | DEÜ Mütercim-Tercümanlık Bölümü Eğitim Programı... | 22/01/2010 - 22/01/2010 |
29 | Çeviri Metinlerde Çevirmen Görünürlüğü... | 07/11/2009 - 07/11/2009 |
30 | Translation and Women's Sexuality in Turkey: Aşk Sanatı [The Art of Love Making]... | 14/05/2008 - 16/05/2008 |
31 | Turkish Pseudo-translations of Pseudo-scientific Sex Guides... | 29/04/2008 - 29/04/2008 |
32 | Impact of Translation(s) on Women's Modernization in Turkey... | 05/09/2004 - 19/09/2004 |
NO | CHAPTER TITLE | YEAR |
1 | Readers and Retranslation: Transformation in Readers' Habituses in Turkey from the 1930s to 2010sPerspectives on Retranslation: Ideology, Paratexts, Methods... | 2019 |
2 | Fansubbers as Cultural Agents for Korean DramasNon-Professional Subtitling... | 2017 |
3 | Pseudotranslations of Pseudo-scientific Sex Manuals in TurkeyTension and Tradition: The Dynamics of Translation in Turkey... | 2015 |
4 | Türkiye'de İki Cinsel Yaşam Kılavuzu: Bir Derleme Çeviri ve Bir Gizli Çeviri Çeviri: Araştırma, İnceleme, Eleştiri... | 2009 |
NO | NAME | DATE |
1 | Yeniden Çeviriye Betimleyici ve Eleştirel Bir Bakış: Osmanlı ve Cumhuriyet Türkiyesi Toplumlarında Yeninde Çevrilmiş Eserler... | 4/2013 - 4/2016 |
2 | Osmanlı Cumhuriyet Toplumlarında Yeniden Çevrilen Metinler: Ön Bibliyografya Çalışması... | 4/2011 - 4/2013 |
3 | Çevirmen Yaklaşımları Işığında Çeviri Eleştirisi, Proje No: 2007 KB SOS 10, Talep no: 2007 127... | 6/2008 - 6/2011 |
4 | SÖMÜRGECİLİK SONRASI ÖYKÜ ÇEVİRİSİ... | 6/2008 - 6/2011 |
NO | NAME | DATE |
1 | 8. Uluslararası Dil, Yazın, Deyişbilim Sempozyumu Çeviribilim Alanında En İyi Sözlü Sunum Ö... | 2008 |
2 | 1st Lauerate of 2004 EST/CETRA Grant... | 2004 |
3 | EST (Avrupa Çeviribilim Dernegi) 2012 yılı Kitap Destek Ödülü... | 2012 |
4 | TUBITAK Yurtdışı Bilimsel Etkinliğe Katılım Desteği... | 2014 |
NO | NAME | YEAR |
1 | Milli Eğitim Bakanlığı Yurtdışı Yabancı Dil Bursu | 1996 |
2 | Milli Eğitim Bakanlığı Yurtdışı Yüksek Lisans Bursu | 1997 |
NO | Responsibility | |
1 | DEÜ Rectorate Kalite Komisyonu Member, December 2022-Continues | |
2 | Aile Araştirmalari Ve Uygulama Merkezi , Member of The Central Board, April 2021- February 2023 | |
3 | Faculty of Letters , Member of The Faculty Council, July 2019- July 2019 | |
4 | Faculty of Letters , Vice Dean, June 2019- July 2019 | |
5 | Faculty of Letters Department of Translation and Interpretation , Vice Director of Department, March 2017- December 2017 | |
6 | Çeviri Uygulama Ve Araştirma Merkezi , Member of The Central Board, August 2016- August 2019 | |
7 | Faculty of Letters Department of Translation and Interpretation , Vice Director of Department, April 2014- March 2017 | |
8 | Faculty of Letters Department of Translation and Interpretation , Vice Director of Department, June 2010- September 2010 | |
9 | Faculty of Letters Department of Translation and Interpretation Translation and Interpreting In English , Director of Science Branch, June 2010- September 2011 | |
10 | Faculty of Arts and Sciences Department of Translation and Interpretation , Vice Director of Department, September 2009- June 2010 | |
11 | Faculty of Arts and Sciences Department of Translation and Interpretation Translation and Interpreting In English , Director of Science Branch, September 2008- June 2010 |