DERS ADI

: YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE OKUMA VE YAZMA BECERİLERİNİN ÖĞRETİMİ

Ders Bilgileri

Ders Kodu Ders Adı Ders Türü D U L AKTS
YTÖ 5028 YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE OKUMA VE YAZMA BECERİLERİNİN ÖĞRETİMİ SEÇMELİ 3 0 0 8

Dersi Veren Birim

Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Yüksek Lisans

Dersin Düzeyi

Yüksek Lisans

Ders Koordinatörü

PROFESÖR VELİ DOĞAN GÜNAY

Dersi Alan Birimler

Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Yüksek Lisans

Dersin Amacı

Okuma ve yazma becerisini geliştirmeye yönelik yöntem ve teknikleri öğrenme

Dersin Öğrenme Kazanımları

1   Okuma becerilerinden yabancı dil sınıflarında yararlanabilme
2   Okuma ve yazma konusunda geliştirilmiş malzemeleri değerlendirebilme
3   Okumaya alt becerilerine yönelik alıştırma ve etkinlikler hazırlayabilme
4   Yazma becerilerine yönelik alıştırma ve etkinlik hazırlayabilme
5   Okuyucu ve metin arasındaki ilişkileri değerlendirebilme

Dersin Öğretim Türü

Örgün Öğretim

Dersin Önkoşulu/Önkoşulları

Yok

Ders İçin Önerilen Diğer Hususlar

Yok

Ders İçeriği

Hafta Konular Açıklama
1 Giriş ve dersin genel seyri hakkında bilgi
2 Okuma ve okuma türleri, kuramsal temeller
3 Okuma stratejileri. Okuma süreçlerinde okuyucu-öğrencinin yapması gereken etkinlikler
4 Alan yazınındaki okuma metinlerinin değerlendirilmesi. Sorunlar ve çözüm önerileri
5 Okuyucu ve metin arasındaki ilişkiler (anlamlandırma, yorum)
6 Yabancılara yönelik sınıflarda okuma modellerinin oluşturulması ve sorunlarının tartışılması
7 Okuduğu metinler hakkında sorun oluşturma,
8 Ara sınav
9 Okuma ve yazma edimlerinin ilişkisi
10 Yazma etkinliğinin dilsel boyutları
11 Kompozisyon yazma süreci ve uyulması gereken aşamalar
12 Metnin tutarlılığı ve bağdaşıklılığı ile ilgili kuramsal bilgiler ve uygulama örnekleri
13 Ders kitaplarındaki yazma becerileri ile ilgili kısımların farklı açılardan değerlendirilmesi
14 Ders kitaplarındaki yazma becerileri ile ilgili kısımların farklı açılardan değerlendirilmesi
15 Yarıyıl sonu sınavı

Ders İçin Önerilen Kaynaklar

ADAM, Jean-Michel (2000) Linguistique Textuelle. Des Genres de Discours aux Textes. Paris: Nathan Université.
ADAM, Jean-Michel (Avril, 1985) "Quels Types de Texte " Le Français Dans le Monde. No:192, Paris: Hachette/Larousse, [39-42].
ADAM, Jean-Michel; PETITJEAN, A. (1989) Le Texte Descriptif. Paris: Nathan-Université.
AKSAN, Mustafa; Yeşim AKSAN (1991) Metin Kavramı ve Tanımlar Dilbilim Araştırmaları, Ankara:Hitit Yayınevi, [90-104]
AKTULUM, Kubilay (1999) Metinlerarası İlişkiler, Ankara: Öteki Yayınevi.
ANSCOMBRE, J.C.; DUCROT, 0swald (1983), L'Argumentation Dans La Langue, Paris: Pierre Mardaga, coll. Philosophie et langage.
BARTHES, Roland (1977) Introduction à l'Analyse Structurale des Récits Poétique du Récit içinde. Ortak yapıt, Paris: Editions du Seuil.
BEGEZ, Daniel (1998) L Explication de Texte Littéraire, Paris: Dunod.
DELCROIX, Maurice; Fernand HALLYN (sous la direction de-) (1995) Métodes du Texte, Introduction aux Études Littéraires, Louvain: Duculot.

Öğrenme ve Öğretme Yöntemleri

Sunum, tartışma, proje hazırlama

Değerlendirme Yöntemleri

SIRA NO KISA KOD UZUN ADI FORMUL
1 YIN Yıl içi Notu
2 YSS Yıl Sonu Notu
3 BNS Başarı Notu YIN * 0.40 + YSS * 0.60
4 BUT Bütünleme Notu
5 BBN Bütünleme Sonu Başarı Notu YIN * 0.40 + BUT * 0.60

Değerlendirme Yöntemlerine İliskin Aciklamalar

Yok

Değerlendirme Kriteri

İlan Edilecektir.

Dersin Öğretim Dili

Türkçe

Derse İlişkin Politika ve Kurallar

İlan Edilecektir.

Dersin Öğretim Üyesi İletişim Bilgileri

İlan Edilecektir.

Ders Öğretim Üyesi Görüşme Gün ve Saatleri

İlan Edilecektir.

Staj Durumu

YOK

İş Yükü Hesaplaması

Etkinlikler Sayısı Süresi (saat) Toplam İş Yükü (saat)
Ders Anlatımı 13 3 39
Vize Sınavına Hazırlık 1 10 10
Final Sınavına Hazırlık 1 20 20
Ödev Hazırlama 1 20 20
Sunum Hazırlama 1 24 24
Haftalık Ders öncesi/sonrası hazırlıklar 13 6 78
Final Sınavı 1 1 1
Vize Sınavı 1 3 3
TOPLAM İŞ YÜKÜ (saat) 195

Program ve Öğrenme Kazanımları İlişkisi

PK/ÖKPK.1PK.2PK.3PK.4PK.5PK.6PK.7PK.8PK.9PK.10PK.11PK.12
ÖK.1444444444444
ÖK.2444444444444
ÖK.3555555555555
ÖK.4555555555555
ÖK.5444444444444