COURSE UNIT TITLE

: FEMINIST DISCOURSE AND TRANSLATION

Description of Individual Course Units

Course Unit Code Course Unit Title Type Of Course D U L ECTS
MÜI 5035 FEMINIST DISCOURSE AND TRANSLATION ELECTIVE 3 0 0 8

Offered By

ENGLISH TRANSLATION AND INTERPRETING

Level of Course Unit

Second Cycle Programmes (Master's Degree)

Course Coordinator

ASISTANT PROFESSOR PELIN ŞULHA

Offered to

ENGLISH TRANSLATION AND INTERPRETING

Course Objective

The aim of this course is to help students analyze the relationship between feminism, discourse and translation and thus to consider the act of translation from different perspectives.

Learning Outcomes of the Course Unit

1   Students will relate gender to translation and learn the varying approaches that may come up within this context.
2   They will learn to make a critical analysis of the translated texts.
3   They will learn what is meant by discourse and different explanations that form the discourse.
4   They will be able to identify and solve the translation problems.
5   They will be able to justify their decisions..

Mode of Delivery

Face -to- Face

Prerequisites and Co-requisites

None

Recomended Optional Programme Components

None

Course Contents

Week Subject Description
1 Introduction
2 What is Feminism What is discourse
3 What is Feminism What is discourse
4 The History of Feminism in the U.S.
5 The History of Feminism in the U.S.
6 Feminism in the Ottoman Empire and Turkey
7 Feminism in the Ottoman Empire and Turkey
8 Midterm
9 Feminism and Translation
10 Feminism and Translation
11 Feminist Translation Strategies
12 Feminist Translation Strategies
13 Discussion
14 A General Review

Recomended or Required Reading

1. Flotow, Luise Von. Translation and Gender: translating in the era of feminism. St.Jerome Publishing, 1997.

Planned Learning Activities and Teaching Methods

1. .Lectures
2. Presentations

Assessment Methods

SORTING NUMBER SHORT CODE LONG CODE FORMULA
1 MTE MIDTERM EXAM
2 STT TERM WORK (SEMESTER)
3 FIN FINAL EXAM
4 FCG FINAL COURSE GRADE MTE * 0.30 + STT * 0.30 + FIN* 0.40
5 RST RESIT
6 FCGR FINAL COURSE GRADE (RESIT) MTE * 0.30 + STT * 0.30 + RST* 0.40


*** Resit Exam is Not Administered in Institutions Where Resit is not Applicable.

Further Notes About Assessment Methods

None

Assessment Criteria

Assessments will be made in terms of the questions asked to test students knowledge, skills of analysis and interpretation.

Language of Instruction

Turkish

Course Policies and Rules

1. 70 % class attendance is required.
2. Students should deliver their homework assignments on time. Being absent is not considered an excuse.
3. Assesments will include the midterm and final exams and homework assignments.

Contact Details for the Lecturer(s)

pelin.sulha@deu.edu.tr

Office Hours

To be announced.

Work Placement(s)

None

Workload Calculation

Activities Number Time (hours) Total Work Load (hours)
Lectures 14 3 42
Preparations before/after weekly lectures 14 10 140
Preparation for midterm exam 1 10 10
Preparation for final exam 1 10 10
Final 1 3 3
Midterm 1 3 3
TOTAL WORKLOAD (hours) 208

Contribution of Learning Outcomes to Programme Outcomes

PO/LOPO.1PO.2PO.3PO.4PO.5PO.6PO.7PO.8PO.9PO.10PO.11
LO.1433421551
LO.23454324432
LO.3244322211
LO.4254321133
LO.51455522231