Description of Individual Course Units
|
Offered By |
Translation and Interpreting(Turkish-German-English) |
Level of Course Unit |
First Cycle Programmes (Bachelor's Degree) |
Course Coordinator |
PROFESSOR GÜLPERI SERT |
Offered to |
Translation and Interpreting(Turkish-German-English) |
Course Objective |
This course aims to prepare students for translations in specific fields from German to Turkish. In this context, it is aimed to offer students a general overview on German translation practices. |
Learning Outcomes of the Course Unit |
||||||||||
|
Mode of Delivery |
Face -to- Face |
Prerequisites and Co-requisites |
None |
Recomended Optional Programme Components |
None |
Course Contents |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Recomended or Required Reading |
Eruz, Sakine 2008. Akademik Çeviri Eğitimi, Çeviri Amaçlı Metin Çözümlemesi. Istanbul: Multilingual |
Planned Learning Activities and Teaching Methods |
Assessment Methods |
||||||||||||||||||||||||||||
*** Resit Exam is Not Administered in Institutions Where Resit is not Applicable. |
Further Notes About Assessment Methods |
None |
Assessment Criteria |
LO 1-5: It will be assessed by questions asked in the mid term and final exams in the proportions stated above, questions of analysis, and also by homework and class participation. |
Language of Instruction |
German |
Course Policies and Rules |
1. %70 Attendance is compulsory. |
Contact Details for the Lecturer(s) |
To be announced. |
Office Hours |
To be announced. |
Work Placement(s) |
None |
Workload Calculation |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Contribution of Learning Outcomes to Programme Outcomes |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|