Description of Individual Course Units
|
Offered By |
Translation and Interpreting(Turkish-German-English) |
Level of Course Unit |
First Cycle Programmes (Bachelor's Degree) |
Course Coordinator |
PROFESSOR GÜLPERI SERT |
Offered to |
Translation and Interpreting(Turkish-German-English) |
Course Objective |
This course aims to make sure that students acquire knowledge and skills with which they can plan and conduct a terminology project from beginning to end. |
Learning Outcomes of the Course Unit |
||||||||||
|
Mode of Delivery |
Face -to- Face |
Prerequisites and Co-requisites |
None |
Recomended Optional Programme Components |
None |
Course Contents |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Recomended or Required Reading |
1. Arntz, R.; Picht, H.: Einführung in die Terminologiearbeit [Introduction to terminology work]. Hildesheim/Zurich/New York: Georg Olms Verlag, 1991. |
Planned Learning Activities and Teaching Methods |
1. Lectures |
Assessment Methods |
||||||||||||||||||||||||||||
*** Resit Exam is Not Administered in Institutions Where Resit is not Applicable. |
Further Notes About Assessment Methods |
Project assignments will be given during the semester. In addition, students will also be assessed on the basis of attendance and participation. |
Assessment Criteria |
1. Learning Outcomes 1-5 will be assessed as per 30% homework assignments/ projects and participation; |
Language of Instruction |
German |
Course Policies and Rules |
1. 70 % class attendance is required. |
Contact Details for the Lecturer(s) |
To be announced. |
Office Hours |
To be announced. |
Work Placement(s) |
None |
Workload Calculation |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Contribution of Learning Outcomes to Programme Outcomes |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|