COURSE UNIT TITLE

: QURAN AND PHILOLOGY

Description of Individual Course Units

Course Unit Code Course Unit Title Type Of Course D U L ECTS
TIT 5009 QURAN AND PHILOLOGY ELECTIVE 2 0 0 5

Offered By

Hermeneutics

Level of Course Unit

Second Cycle Programmes (Master's Degree)

Course Coordinator

PROFESSOR HÜSEYIN YAŞAR

Offered to

Hermeneutics

Course Objective

Quran that is a scriptures needs to be explained. After a long time, some verses meaning in the Quran become more vague. Linguistic tafsirs are sources for tafsir literature. Postgraduate students must know this subject.

Learning Outcomes of the Course Unit

1   Students learn history of linguistic tafsir
2   Students learn features of linguistic tafsirs
3   Students learn exegetes of linguistic tafsirs
4   Students can read texts of linguistic tafsirs.
5   Students understand what linguistic tafsir is important

Mode of Delivery

Face -to- Face

Prerequisites and Co-requisites

None

Recomended Optional Programme Components

None

Course Contents

Week Subject Description
1 Introduction to the subject
2 What is the meaning of linguistic
3 The history of linguistic tafsirs
4 The features of linguistic tafsirs
5 what is the linguistic tafsir important
6 first linguistic tafsir
7 Linguistic tafsir in ourday
8 Midterm
9 reading texts of linguistic tafsirs
10 Ferra-Maani'l-Quran
11 Ferra-Maani'l-Quran
12 the importance of eloquence
13 general evaluation
14 to evaluate HW

Recomended or Required Reading

1-Doğan Aksan, Her Yönüyle dil Ana Çizgileriyle Dilbilim, Ankara,2007.
2-Celaleddin Suyuti, El-Itkan fi Ulumi l-Kur an Kur an Ilimleri Ansiklopedisi, I-II,Istanbul, 1987.
3-Sadık Kılıç, Ku an Dildeki Sonsuz Mucize, Istanbul, 2003.
4-Kaken Ahanov, Dil Biliminin Esasları, (Aktaran :Murat Ceritoğlu) Ankara, 2008.
5-Hüseyin YAŞAR, Kur an da Anlamı Kapalı Ayetler, Istanbul, 1997.
6- Mehmet Hakkı Suçin, Çeviribilim Öteki Dilde Var Olmak, Istanbul, 2007.
7- Özcan Başkan, Lengüistik Metodu, Istanbul, 1967.
8- Doğan Aksan, Anlambilim ve Türk Anlambilimi, Ankara, 1971.
9-John R. Searle, Bilinç ve Dil (Çeviri: M. Macit-C. Özpilavcı), Istanbul, 2005.
10-Hatîb el-Kazvînî, Telhîs ve Tercümesi Kur an ın Eşsiz Belâgatı, (Hazırlayanlar: N. H. Yanık-M. Kılıçlı- M. Sadi Çöğenli) Istanbul, .

Planned Learning Activities and Teaching Methods

reading texts, presantation

Assessment Methods

SORTING NUMBER SHORT CODE LONG CODE FORMULA
1 MTE MIDTERM EXAM
2 STT TERM WORK (SEMESTER)
3 FIN FINAL EXAM
4 FCG FINAL COURSE GRADE MTE * 0.30 + STT * 0.20 + FIN* 0.50
5 RST RESIT
6 FCGR FINAL COURSE GRADE (RESIT) MTE * 0.30 + STT * 0.20 + RST* 0.50


*** Resit Exam is Not Administered in Institutions Where Resit is not Applicable.

Further Notes About Assessment Methods

None

Assessment Criteria

To be announced.

Language of Instruction

Turkish

Course Policies and Rules

To be announced.

Contact Details for the Lecturer(s)

To be announced.

Office Hours

To be announced.

Work Placement(s)

None

Workload Calculation

Activities Number Time (hours) Total Work Load (hours)
Lectures 13 2 26
Preparations before/after weekly lectures 13 3 39
Preparing presentations 2 13 26
Preparation for midterm exam 1 10 10
Preparation for final exam 1 16 16
Final 1 2 2
Midterm 1 2 2
TOTAL WORKLOAD (hours) 121

Contribution of Learning Outcomes to Programme Outcomes

PO/LOPO.1PO.2PO.3PO.4PO.5PO.6PO.7PO.8PO.9PO.10
LO.14
LO.24
LO.33
LO.45
LO.52