DERS ADI

: SESBİLİM İNCELEMELERİ

Ders Bilgileri

Ders Kodu Ders Adı Ders Türü D U L AKTS
DİL 6089 SESBİLİM İNCELEMELERİ SEÇMELİ 3 0 0 8

Dersi Veren Birim

Genel Dilbilim Doktora

Dersin Düzeyi

Doktora

Ders Koordinatörü

PROFESÖR KAMİL İŞERİ

Dersi Alan Birimler

Genel Dilbilim Doktora

Dersin Amacı

Bu dersin amacı, öğrencilerin sesbilimin ve sesbilgisinin temel kavramlarını, konuşma seslerinin nasıl üretildiğini ve sınıflandırıldığını, seslerin hangi sesbilimsel ve sesbilgisel süreçlerde yer aldığını ve bu süreçlerde ne gibi değişimlere uğradığını, bu değişimlerin altında yatan kural örüntülerinin neler olduğunu öğrenmelerini sağlamak ve öğrencilerin sesbilimsel çözümleme yazılımlarını temel düzeyde kullanabilmelerini sağlamaktır.

Dersin Öğrenme Kazanımları

1   1. Sesletim organlarını tanıması ve seslerin ayırıcı özelliklerini bilmesi
2   2. Konuşma seslerine ilişkin sesbilimsel simgeleri gösterebilmesi,
3   3. Konuşma seslerini sınıflandırabilmesi,
4   4. Diller-arası veri kullanarak sesbilimsel örüntüleri saptayabilmesi,
5   5. Sesler arasında ne türden ilişkiler gerçekleştiğini ve bunların hangi süreçlerden geçtiğini örneklerle açıklayabilmesi,
6   6. Sesbilimsel çözümleme yazılımlarını kullanabilmesi beklenmektedir.

Dersin Öğretim Türü

Örgün Öğretim

Dersin Önkoşulu/Önkoşulları

Yok

Ders İçin Önerilen Diğer Hususlar

Yok

Ders İçeriği

Hafta Konular Açıklama
1 Giriş, İzleğin tanıtılması ve Tartışılması
2 Sesletimin Anatomisi
3 Konuşmanın Evrimsel Gelişimi ve Konuşma Seslerinin Üretim Süreci Sesletim Organları ve Ses Aygıtı
4 Ünlülerin ve Ünsüzlerin Ayırıcı Özellikleri
5 Parçabirimler
6 Parçalarüstü sesbirimler
7 Vurgu , Adlar için Vurgu Kuralları ,Eylemler için Vurgu Kuralları , Tümce Vurgusu
8 Arasınav
9 Ezgi Ezgi Türleri
10 Seslem Yapısı ve Özellikleri
11 Ünlülerin akustik özellikleri (Praat'la inceleme) Laboratuvar uygulaması
12 Ünsüzlerin akustik Özellikleri (Praat'la inceleme) Laboratuvar uygulaması
13 Sesbilgisel Süreçler
14 Biçim-Sesbilgisel Süreçler

Ders İçin Önerilen Kaynaklar

Ladefoged, Peter. (2010). A Course in Phonetics. 6th ed. Thomson.
Demircan, Ömer. (1996) Türkçenin Sesdizimi. İstanbul: Der Yayınları.
Ergenç, İclal. (2002) Konuşma Dili ve Türkçenin Söyleyiş Sözlüğü. İstanbul: Multilingual
Özsoy, Sumru. (2004) Türkçenin Yapısı I: Sesbilim. İstanbul: Boğaziçi Üniversitesi Yayınları
Gussenhoven, Carlos, and Haike Jacobs. (1998). Understanding Phonology. Hodder Arnold.
Hayes, Bruce. (2008). Introductory Phonology. Blackwell.
Ladefoged, Peter, and Ian Maddieson. (1996). Sounds of the World's Languages. Blackwell.

Öğrenme ve Öğretme Yöntemleri

Konu ile ilgili sunum
Örneklerle anlatım/ tartışma
Soru-Yanıt
Laboratuvar Uygulamaları

Değerlendirme Yöntemleri

SIRA NO KISA KOD UZUN ADI FORMUL
1 ARS ARASINAV
2 YYC YARIYIL İÇİ ÇALIŞMA
3 YYS YARIYIL SONU SINAVI
4 YYBN YARIYIL SONU BAŞARI NOTU ARS * 0.40 + YYC* 0.20 + YYS * 0.40
5 BUT BÜTÜNLEME
6 BUTBN BÜTÜNLEME SONU BAŞARI NOTU ARS * 0.40 + YYC * 0.20 + BUT* 0.40


Değerlendirme Yöntemlerine İliskin Aciklamalar

Yok

Değerlendirme Kriteri

ÖÇ1, ÖÇ2 ve ÖÇ3 Ara sınav ve Final sınavıyla değerlendirilecektir.
ÖÇ4 Yarıyıl İçi Değerlendirme notuyla değerlendirilecektir.

Dersin Öğretim Dili

Türkçe

Derse İlişkin Politika ve Kurallar

Derslerin %80 ine katılım zorunludur.
Ara sınav, ödev ve final faaliyetlerine katılma, değerlendirmede dikkate alınacaktır.
Ara sınav, ödev ve final sınavında kopya ve aşırma (intihal) girişimleri 0 (sıfır) olarak değerlendirilecektir.

Dersin Öğretim Üyesi İletişim Bilgileri

Yard. Doç. Dr. Özgün KOŞANER
Edebiyat Fakültesi C Blok C-157
Tel: 0232 30 186 29

Ders Öğretim Üyesi Görüşme Gün ve Saatleri

Pazartesi 09:00-12:00
Salı: 09:00-12:00

Staj Durumu

YOK

İş Yükü Hesaplaması

Etkinlikler Sayısı Süresi (saat) Toplam İş Yükü (saat)
Ders Anlatımı 8 3 24
Laboratuvar 6 3 18
Haftalık Ders öncesi/sonrası hazırlıklar 13 4 52
Ödev Hazırlama 1 20 20
Laboratuvar'a Hazırlık 6 8 48
Vize Sınavına Hazırlık 1 20 20
Final Sınavına Hazırlık 1 15 15
Vize Sınavı 1 3 3
Final Sınavı 1 3 3
TOPLAM İŞ YÜKÜ (saat) 203

Program ve Öğrenme Kazanımları İlişkisi

PK/ÖKPK.1PK.2PK.3PK.4PK.5PK.6PK.7PK.8PK.9PK.10PK.11PK.12PK.13
ÖK.15355555
ÖK.25355555
ÖK.35355555
ÖK.45355555
ÖK.55355555
ÖK.65355555