DERS ADI

: İKİ DİLLİ TÜRK ÇOCUKLARINA TÜRKÇE ÖĞRETİMİ

Ders Bilgileri

Ders Kodu Ders Adı Ders Türü D U L AKTS
TRK 5004 İKİ DİLLİ TÜRK ÇOCUKLARINA TÜRKÇE ÖĞRETİMİ SEÇMELİ 2 0 0 4

Dersi Veren Birim

Türkçe Öğretmenliği

Dersin Düzeyi

Lisans

Ders Koordinatörü

DOÇENT NEVİN AKKAYA

Dersi Alan Birimler

Türkçe Öğretmenliği

Dersin Amacı

İki dilli çocukların etkili Türkçe öğretimi yöntem ve tekniklerini öğretebilmek.
İki dilli çocukların yaşadıkları sorunları farkettirebilmek.
İki dilli çocukların eğitiminde yararlanılacak araç ve gereçler hakkında bilgilendirmek.
İki dillilik ve çok dillilik hakkında bilgi vermek.
Çokkültürlülük hakkında bilgi vermek.

Dersin Öğrenme Kazanımları

1   İki dillilik ve çok dilliliğin temel kavramlarını bilir.
2   Çok kültürlülük kavramı hakkında bilgi sahibi olur.
3   İki dilli öğrencilerde Türkçe öğretimi sırasında kullanacakları yöntem ve teknikleri bilir.
4   İki dilli öğrencilerde Türkçe öğretiminde kullanacakları materyalleri hazırlar.
5   İki dilli çocukların sorunları hakkında bilgi sahibi olur.

Dersin Öğretim Türü

Örgün Öğretim

Dersin Önkoşulu/Önkoşulları

Yok

Ders İçin Önerilen Diğer Hususlar

Yok

Ders İçeriği

Hafta Konular Açıklama
1 Yurt dışına Türk göçü, göçün etkileri, sonuçları. Turkish immigration abroad, immigration effects, results.
2 Yurt dışındaki Türk çocuklarının eğitim durumları. Educational status of Turkish children abroad.
3 Yurt dışındaki Türk çocuklarının eğitim durumları. Educational status of Turkish children abroad.
4 Yurt dışında ana dil eğitiminin yasal dayanakları. Legal basis of mother tongue education abroad.
5 Yurt dışında ana dil eğitiminin yasal dayanakları. Legal basis of mother tongue education abroad.
6 Vize. Yurt dışında Türkçe ve Türk kültürü dersleri. Visa. Turkish and Turkish culture lessons abroad.
7 Yurt dışında Türkçe ve Türk kültürü dersleri. Turkish and Turkish culture lessons abroad.
8 İki dillilik, çok dillilik ve türleri. Bilingualism, multilingualism and genres.
9 İki dillilik, çok dillilik ve türleri. Bilingualism, multilingualism and genres.
10 İki dillilere Türkçe öğretiminde kuram, yöntem ve teknikler. Theories, methods and techniques in teaching Turkish to two languages.
11 İki dillilere Türkçe öğretiminde kuram, yöntem ve teknikler. Theories, methods and techniques in teaching Turkish to two languages.
12 Türkçe ve Türk kültürü dersi öğretim programları Teaching programs in Turkish and Turkish culture
13 Türkçe ve Türk kültürü dersi öğretim programları Teaching programs in Turkish and Turkish culture
14 Türkçe ve Türk kültürü dersi için etkinlik ve materyal tasarımı Activity and material design for Turkish and Turkish culture lesson
15 Türkçe ve Türk kültürü dersi için etkinlik ve materyal tasarımı Activity and material design for Turkish and Turkish culture lesson
16 Final Final

Ders İçin Önerilen Kaynaklar

Yazar: Buran Ahmet - Türkiye'de Diller ve Etnik Gruplar, 2012, Akçağ Yayınları
Yazar: Güzel Abdurrahman-İki Dilli Türk Çocuklarına Türkçe Öğretimi, 2014, Akçağ Yayınları

Öğrenme ve Öğretme Yöntemleri

Düz anlatım, yansıtıcı öğretme-öğrenme, işbirlikli öretme-öğrenme, aktif öğretme-öğrenme

Değerlendirme Yöntemleri

SIRA NO KISA KOD UZUN ADI FORMUL
1 VZ Ara Sınav
2 FN Yarıyılsonu Sınavı
3 BNS BNS VZ * 0.40 + FN * 0.60
4 BUT Bütünleme Notu
5 BBN Bütünleme Sonu Başarı Notu VZ * 0.40 + BUT * 0.60


*** Bütünleme Sınavı Yapılmayan Birimlerde Bütünleme Kriteri Dikkate Alınmaz.

Değerlendirme Yöntemlerine İliskin Aciklamalar

Yok

Değerlendirme Kriteri

Vize ve final sınavlarının yanında ayrıca uygulama çalışmaları yapılacaktır.

Dersin Öğretim Dili

Türkçe

Derse İlişkin Politika ve Kurallar

İlan Edilecektir.

Dersin Öğretim Üyesi İletişim Bilgileri

nevin.akkaya@deu.edu.tr

Ders Öğretim Üyesi Görüşme Gün ve Saatleri

Salı saat: 10-11

Staj Durumu

YOK

İş Yükü Hesaplaması

Etkinlikler Sayısı Süresi (saat) Toplam İş Yükü (saat)
Uygulama 4 20 80
Final Sınavına Hazırlık 2 8 16
Final Sınavı 1 1 1
TOPLAM İŞ YÜKÜ (saat) 97

Program ve Öğrenme Kazanımları İlişkisi

PK/ÖKPK.1PK.2PK.3PK.4PK.5PK.6PK.7PK.8PK.9PK.10PK.11PK.12PK.13
ÖK.15555555555555
ÖK.24444444444444
ÖK.33333333333333
ÖK.42222222222222
ÖK.51111111111111