DERS ADI

: MESLEKİ YABANCI DİL II (FRANSIZCA)

Ders Bilgileri

Ders Kodu Ders Adı Ders Türü D U L AKTS
HUK 1049 MESLEKİ YABANCI DİL II (FRANSIZCA) SEÇMELİ 2 0 0 4

Dersi Veren Birim

Hukuk

Dersin Düzeyi

Yüksek Lisans/Lisans

Ders Koordinatörü

DR.ÖĞR.ÜYESİ MUHLİS ÖĞÜTÇÜ

Dersi Alan Birimler

Hukuk

Dersin Amacı

Dersin amacı, 1. sınıf 1.yarıyılda öğretilmeye başlanılan hukukun temel kavram ve kurumlarının Fransızca karşılıklarının öğretilmesine devam edilmesidir. Bu çerçevede, başta Fransız Danıştayı(Conseil d Etat) ve Fransız Anayasa Konseyi nin (Conseil Constitutionnel) yanı sıra; İsviçre Federal Mahkemesi, Avrupa İnsan Hakları Mahkemesi, Avrupa Birliği Adalet Divanı gibi ulusal ve uluslararası/ulusalüstü yargı mercilerinin Fransız dilindeki örnek kararları incelenerek dersi seçen öğrencilere Fransızca hukuk terminolojisinin kazandırılması amacı sürdürülmektedir.

Dersin Öğrenme Kazanımları

1   Hukukun temel kavramlarının Fransızca karşılıklarına hakim olabilme
2   Hukukun temel kurumlarının Fransızca karşılıklarına hakim olabilme
3   Fransız Danıştayı, Fransız Anayasa Konseyi, İsviçre Federal Mahkemesi gibi ulusal yargı mercilerinin Fransız dilindeki örnek kararlarını inceleyebilme
4   Avrupa İnsan Hakları Mahkemesinin Fransız dilindeki örnek kararlarını inceleyebilme
5   Avrupa Birliği Adalet Divanının Fransız dilindeki örnek kararlarını inceleyebilme

Dersin Öğretim Türü

Örgün Öğretim

Dersin Önkoşulu/Önkoşulları

Yok

Ders İçin Önerilen Diğer Hususlar

Yok

Ders İçeriği

Hafta Konular Açıklama
1 Hukukun temel kavramlarının Fransızca karşılıkları konusunda bilgi verilmesi
2 Hukukun temel kurumlarının Fransızca karşılıkları konusunda bilgi verilmesi
3 Fransız Danıştayının Fransız dilindeki örnek bir kararının incelenmesi
4 Fransız Anayasa Konseyinin Fransız dilindeki örnek bir kararının incelenmesi
5 İsviçre Federal Mahkemesinin Fransız dilindeki örnek bir kararının incelenmesi
6 Avrupa İnsan Hakları Mahkemesinin Fransız dilindeki örnek bir kararının incelenmesi
7 Avrupa Birliği Adalet Divanının Fransız dilindeki örnek bir kararının incelenmesi (iptal davasına ilişkin)
8 Avrupa Birliği Adalet Divanının Fransız dilindeki örnek bir kararının incelenmesi (ön karar usulüne ilişkin)
9 Avrupa Birliği Adalet Divanının Fransız dilindeki örnek bir kararının incelenmesi (hareketsizlik davasına ilişkin)
10 Avrupa Birliği Adalet Divanının Fransız dilindeki örnek bir kararının incelenmesi (ihlal davasına ilişkin)
11 Avrupa İnsan Hakları Mahkemesine bireysel başvuru dilekçesi hazırlanması
12 Avrupa İnsan Hakları Sözleşmesinde ve/veya Avrupa Birliği Andlaşmasında yer alan bazı hükümlerin Fransızcadan Türkçeye çevrilmesi
13 Ara Sınav

Ders İçin Önerilen Kaynaklar

Ana kaynak:
www.echr.coe.int
www.curia.europa.eu
www.conseil-etat.fr
www.echr.coe.int
www.curia.europa.eu
www.conseil-etat.fr
www.conseil-constitutionnel.fr/


Öğrenme ve Öğretme Yöntemleri

Çeviri, seminer çalışması, proje hazırlıkları, tartışma, karar incelemesi

Değerlendirme Yöntemleri

SIRA NO KISA KOD UZUN ADI FORMUL
1 VZ Vize
2 KPU Vize Katkı Puanı
3 FN Final
4 FSB Final Sonu Başarı KPU+FN
5 BUT Bütünleme
6 BSB Bütünleme Sonu Başarı KPU+BUT


*** Bütünleme Sınavı Yapılmayan Birimlerde Bütünleme Kriteri Dikkate Alınmaz.

Değerlendirme Yöntemlerine İliskin Aciklamalar

Yok

Değerlendirme Kriteri

İlan Edilecektir.

Dersin Öğretim Dili

Derse İlişkin Politika ve Kurallar

İlan Edilecektir.

Dersin Öğretim Üyesi İletişim Bilgileri

muhlis.ogutcu@deu.edu.tr

Ders Öğretim Üyesi Görüşme Gün ve Saatleri

İlan Edilecektir.

Staj Durumu

YOK

İş Yükü Hesaplaması

Etkinlikler Sayısı Süresi (saat) Toplam İş Yükü (saat)
Ders Anlatımı 12 2 24
Haftalık Ders öncesi/sonrası hazırlıklar 12 2 24
Vize Sınavına Hazırlık 1 20 20
Final Sınavına Hazırlık 1 29 29
Final Sınavı 1 2 2
Vize Sınavı 1 1 1
TOPLAM İŞ YÜKÜ (saat) 100

Program ve Öğrenme Kazanımları İlişkisi

PK/ÖKPK.1PK.2PK.3PK.4PK.5PK.6PK.7PK.8PK.9PK.10PK.11PK.12PK.13PK.14PK.15
ÖK.111111
ÖK.211111
ÖK.3111111
ÖK.4111111
ÖK.5111111