Ders Bilgileri
|
Dersi Veren Birim |
Mütercim - Tercümanlık (Türkçe-Almanca-İngilizce) |
Dersin Düzeyi |
Lisans |
Ders Koordinatörü |
DR.ÖĞR.ÜYESİ GÜLFER TUNALI |
Dersi Alan Birimler |
Mütercim - Tercümanlık (Türkçe-Almanca-İngilizce) |
Dersin Amacı |
Türk ve Alman kültürlerinin benzer ve farklı yanlarının farkına vararak kültürlerarası iletişim duyarlılığını kazanma. Almanca konuşulan ülkelerin kültürünün, ülke bilgisinin görsel, işitsel, görsel-işitsel malzemelerle karşılaştırmalı olarak incelenmesi |
Dersin Öğrenme Kazanımları |
||||||||||
|
Dersin Öğretim Türü |
Örgün Öğretim |
Dersin Önkoşulu/Önkoşulları |
Yok |
Ders İçin Önerilen Diğer Hususlar |
Yok |
Ders İçeriği |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ders İçin Önerilen Kaynaklar |
1. Wicke, Rainer Ernst (1995): Kontakte knüpfen, Fernstudieneinheit 9, Langenscheidt, Berlin. |
Öğrenme ve Öğretme Yöntemleri |
1. Dersler |
Değerlendirme Yöntemleri |
||||||||||||||||||||||||||||
*** Bütünleme Sınavı Yapılmayan Birimlerde Bütünleme Kriteri Dikkate Alınmaz. |
Değerlendirme Yöntemlerine İliskin Aciklamalar |
Yok |
Değerlendirme Kriteri |
Öğrenme çıktıları, ilgili konuya ilişkin bilgi içeren metinlere dayalı ve/veya soruları cevaplandırarak %20 oranında yazılı ödevler ve ders içi katılım, aynı yöntemle ara sınav ve fınal sınavlarında değerlendirilecektir. |
Dersin Öğretim Dili |
Almanca |
Derse İlişkin Politika ve Kurallar |
1. Derslerin %70 ine katılım zorunludur. |
Dersin Öğretim Üyesi İletişim Bilgileri |
İlan Edilecektir. |
Ders Öğretim Üyesi Görüşme Gün ve Saatleri |
İlan Edilecektir. |
Staj Durumu |
YOK |
İş Yükü Hesaplaması |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Program ve Öğrenme Kazanımları İlişkisi |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|