DERS ADI

: ÇEVİRİ KURAMLARI (İNG.)

Ders Bilgileri

Ders Kodu Ders Adı Ders Türü D U L AKTS
MUT 3048 ÇEVİRİ KURAMLARI (İNG.) ZORUNLU 3 0 0 6

Dersi Veren Birim

Mütercim - Tercümanlık (Türkçe-Almanca-İngilizce)

Dersin Düzeyi

Lisans

Ders Koordinatörü

DR.ÖĞR.ÜYESİ MÜGE IŞIKLAR KOÇAK

Dersi Alan Birimler

Mütercim - Tercümanlık (İÖ) (Türkçe-Almanca-İngilizce)
Mütercim - Tercümanlık (Türkçe-Almanca-İngilizce)

Dersin Amacı

Bu dersin temel amacı çeviri konusunda öğrencilere kuramsal bilgi vermek ve öğrencilerin çeviriyi daha geniş bir bağlam içinde algılamalarını ve sorgulamalarını sağlamaktır.

Dersin Öğrenme Kazanımları

1   Çeviri alanındaki temel kuram ve yaklaşımları tanımlayabilirler.
2   Çeviri stratejilerini öğrenip ayırt edebilirler.
3   Her iki metinde çevirmen kararlarını inceleyip çözümleyebilirler.
4   Çevirinin toplumdaki sosyo-kültürel rolünün farkına varabilirler.
5   Çevirilerinde kendi kararlarını sorgulayabilirler.

Dersin Öğretim Türü

Örgün Öğretim

Dersin Önkoşulu/Önkoşulları

Yok

Ders İçin Önerilen Diğer Hususlar

Yok

Ders İçeriği

Hafta Konular Açıklama
1 Giriş : çeviri kuramı nedir
2 Bilim dalı olarak çeviribilim
3 Temel kavramlar
4 Çeviri stratejileri I
5 Çeviri stratejileri II
6 Metin türleri ve çeviri ilişkisi
7 İşlevsel yaklaşımlar
8 Ara Sınav
9 Dizgesel Yaklaşımlar I
10 Dizgesel Yaklaşımlar II
11 Betimleyici Yaklaşımlar
12 Çevirmenin Sesi/Görünürlüğü
13 Kültürel ve İdeolojik Yaklaşımlar I
14 Kültürel ve İdeolojik Yaklaşımlar II

Ders İçin Önerilen Kaynaklar

1. Baker, Mona. Ed. 1998. Encyclopedia of Translation Studies. London & New York: Routledge.
2. Munday, Jeremy. 2001. Introducing Translation Studies. London and New York: Routledge.
3. Ayrıca dönem içinde farklı yazarlardan makalaler verilecektir.

Öğrenme ve Öğretme Yöntemleri

Dersler yüzyüze ve interaktif şekilde yapılacaktır.

Değerlendirme Yöntemleri

SIRA NO KISA KOD UZUN ADI FORMUL
1 VZ Vize
2 OD Ödev/DerseKatılım
3 FN Final
4 BNS BNS VZ * 0.30 + OD * 0.30 +FN * 0.40
5 BUT Bütünleme Notu
6 BBN Bütünleme Sonu Başarı Notu VZ * 0.30 +OD * 0.30 +BUT * 0.40


*** Bütünleme Sınavı Yapılmayan Birimlerde Bütünleme Kriteri Dikkate Alınmaz.

Değerlendirme Yöntemlerine İliskin Aciklamalar

Yok

Değerlendirme Kriteri

1. Bir ara sınav, bir final sınavı yapılacaktır. Her iki sınav yazılı olacaktır.
2. Öğrencilere dönem boyunca bireysel araştırma ödevleri verilecektir.

Dersin Öğretim Dili

İngilizce

Derse İlişkin Politika ve Kurallar

1. Derslere katılım zorunludur.
2. Ödevlerin zamanında teslimi gerekmektedir. Derse katılmamış olmak ev ödevinin geç teslim edilmesi için geçerli bir mazeret olarak değerlendirilmeyecektir.
3. Her türlü intihal girişimi disiplin cezası ile sonuçlanır.

Dersin Öğretim Üyesi İletişim Bilgileri

İlan Edilecektir.

Ders Öğretim Üyesi Görüşme Gün ve Saatleri

İlan Edilecektir.

Staj Durumu

YOK

İş Yükü Hesaplaması

Etkinlikler Sayısı Süresi (saat) Toplam İş Yükü (saat)
Ders Anlatımı 13 3 39
Haftalık Ders öncesi/sonrası hazırlıklar 13 3 39
Vize Sınavına Hazırlık 1 5 5
Final Sınavına Hazırlık 1 7 7
Ödev Hazırlama 6 8 48
Vize Sınavı 1 2 2
Final Sınavı 1 2 2
TOPLAM İŞ YÜKÜ (saat) 142

Program ve Öğrenme Kazanımları İlişkisi

PK/ÖKPK.1PK.2PK.3PK.4PK.5PK.6PK.7PK.8PK.9PK.10PK.11PK.12PK.13PK.14PK.15
ÖK.14543
ÖK.2455553
ÖK.34555553
ÖK.4545555
ÖK.5455535