Description of Individual Course Units
|
Offered By |
Faculty Of Business |
Level of Course Unit |
First Cycle Programmes (Bachelor's Degree) |
Course Coordinator |
SANIYE ÖZLEM TOPDAĞI |
Offered to |
International Business and Trade |
Course Objective |
The aim of the course is to raise awareness about the usage of different structures in both English and Turkish by comparing and contrasting them, and thus to help students use both languages accurately and consciously. The structural analysis and translation is done at sentence level with emphasis given to the context, as well. Students receive a great amount of input on grammar and they are expected to practise the translation of grammatical structures. |
Learning Outcomes of the Course Unit |
||||
|
Mode of Delivery |
Face -to- Face |
Prerequisites and Co-requisites |
None |
Recomended Optional Programme Components |
None |
Course Contents |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Recomended or Required Reading |
Supplementary materials to be prepared when necessary by the course instructors. |
Planned Learning Activities and Teaching Methods |
1.Lecture |
Assessment Methods |
||||||||||||||||||||||||||||
*** Resit Exam is Not Administered in Institutions Where Resit is not Applicable. |
Further Notes About Assessment Methods |
None |
Assessment Criteria |
1. will be able to translate from English to Turkish |
Language of Instruction |
English |
Course Policies and Rules |
1. It is obligatory to attend at least 70% of the classes. |
Contact Details for the Lecturer(s) |
Özlem Topdağı otopdagi@yahoo.com |
Office Hours |
To be announced. |
Work Placement(s) |
None |
Workload Calculation |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Contribution of Learning Outcomes to Programme Outcomes |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|