Description of Individual Course Units
|
Offered By |
Translation and Interpreting(Turkish-German-English) |
Level of Course Unit |
First Cycle Programmes (Bachelor's Degree) |
Course Coordinator |
PROFESSOR NAFIZE SIBEL GÜZEL |
Offered to |
Translation and Interpreting |
Course Objective |
The aim of this course is to help students develop awareness about critical thinking and text analysis and discuss the methods, strategies and theoretical issues influencing the preferences of the literary translator in the frame of historical, social and cultural contexts. |
Learning Outcomes of the Course Unit |
||||||||||
|
Mode of Delivery |
Face -to- Face |
Prerequisites and Co-requisites |
None |
Recomended Optional Programme Components |
None |
Course Contents |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Recomended or Required Reading |
Kızılcık Karpuz Olur mu Hiç Ilahi Çevirmen by Işıl Bengi Öner and Ülker Ince. |
Planned Learning Activities and Teaching Methods |
1. Lectures |
Assessment Methods |
||||||||||||||||||||||||||||
*** Resit Exam is Not Administered in Institutions Where Resit is not Applicable. |
Further Notes About Assessment Methods |
None |
Assessment Criteria |
LO 1-2: Assesments will include the midterm and final exams and homework assignments. |
Language of Instruction |
English |
Course Policies and Rules |
1. 70 % class attendance is required. |
Contact Details for the Lecturer(s) |
sibel.guzel@deu.edu.tr |
Office Hours |
To be announced. |
Work Placement(s) |
None |
Workload Calculation |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Contribution of Learning Outcomes to Programme Outcomes |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|