Ders Bilgileri
|
Dersi Veren Birim |
Çeviribilim Doktora |
Dersin Düzeyi |
Doktora |
Ders Koordinatörü |
PROFESÖR NAFİZE SİBEL GÜZEL |
Dersi Alan Birimler |
Çeviribilim Doktora |
Dersin Amacı |
Bu ders farklı mesleklerde yer alan yazılı belge çevirmenliği ile ilgilenir. Yazılı basın metinleri, internet metinleri, iş raporları gibi alanlarda metin yazma, çevirme, yorumlama etkinlikleri ve teknolojinin yazma ve yayınlama aracı olarak kullanılması öğretilecektir. Örgütsel yönetim, medya yazarlığı, internet yazarlığı, insan kaynakları ve iş dünyası ile ilgili yazma becerileri öğretilecektir. |
Dersin Öğrenme Kazanımları |
||||||||
|
Dersin Öğretim Türü |
Örgün Öğretim |
Dersin Önkoşulu/Önkoşulları |
Yok |
Ders İçin Önerilen Diğer Hususlar |
Yok |
Ders İçeriği |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ders İçin Önerilen Kaynaklar |
Bax, S. 2011. Discourse and genre: analysing language in context. Basingstoke: Palgrave Macmillan. |
Öğrenme ve Öğretme Yöntemleri |
Anlatım, tartışma, soru-yanıt, portfolio |
Değerlendirme Yöntemleri |
||||||||||||||||||||||||||||
*** Bütünleme Sınavı Yapılmayan Birimlerde Bütünleme Kriteri Dikkate Alınmaz. |
Değerlendirme Yöntemlerine İliskin Aciklamalar |
Yok |
Değerlendirme Kriteri |
Yok |
Dersin Öğretim Dili |
Türkçe |
Derse İlişkin Politika ve Kurallar |
İlan Edilecektir. |
Dersin Öğretim Üyesi İletişim Bilgileri |
dilekinan@hotmail.com |
Ders Öğretim Üyesi Görüşme Gün ve Saatleri |
İlan Edilecektir. |
Staj Durumu |
YOK |
İş Yükü Hesaplaması |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Program ve Öğrenme Kazanımları İlişkisi |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|