COURSE UNIT TITLE

: OCCUPATIONAL FOREIGN LANGUAGE I (ENGLISH)

Description of Individual Course Units

Course Unit Code Course Unit Title Type Of Course D U L ECTS
HUK 1037 OCCUPATIONAL FOREIGN LANGUAGE I (ENGLISH) ELECTIVE 2 0 0 4

Offered By

Law

Level of Course Unit

First Cycle Programmes (Bachelor's Degree)

Course Coordinator

ASISTANT PROFESSOR ŞAFAK EVRAN TOPUZKANAMIŞ

Offered to

Law

Course Objective

Having English equivalents of fundamental legal concepts ascertained, improving translation from English to Turkish and by this way, having English legal texts comprehended easily.

Learning Outcomes of the Course Unit

1   To be able to know English equivalents of fundamental legal concepts.
2   To have an ability of comprehending Turkish legal texts and identifying English equivalents of fundamental concepts in these texts.
3   To have a competence of reading Turkish texts about rule of law, democracy, human rights and expressing English equivalents of these fundamental concepts.
4   To be able to clarify English texts about the relations between a state and an individual.
5   To have an ability of making translation of English texts related with fundamental legal concepts in Turkish.
6   To be able to analyze different kinds of court decisions in English.

Mode of Delivery

Face -to- Face

Prerequisites and Co-requisites

None

Recomended Optional Programme Components

None

Course Contents

Week Subject Description
1 Having fundamental legal terms in English introduced (Terms about Introduction to Law)
2 Having fundamental legal terms in English introduced (Terms about Introduction to Law-Civil Law)
3 Translation about the concepts of fundamental law
4 Translation about the characterics of legal rules
5 Translation about the division of public law and private law.
6 Translation about rule of law principle
7 Translation about the elements of rule of law
8 Having fundamental legal terms in English introduced (Division of public and private law)
9 Translation about state respecting human rights principle
10 Translation about respecting human rights and fundamental rights and freedoms
11 Translation about democratic state
12 Translation about the characteristics of democratic state
13 Having fundamental legal terms in English introduced (Terms about branches of law)
14 Midterm Exam

Recomended or Required Reading

Ana kaynak:Tuğrul Ansay-Don Wallace, Introduction to Turkish Law, 2011
Rona Aybay-An Introduction to Law, 2009
Yardımcı kaynaklar: Law dictionaries, Decisions of European Court of Human Rights.
Referanslar:
Diğer ders materyalleri:

Planned Learning Activities and Teaching Methods

Making translations, having English legal terms ascertained and interactive participation of students.

Assessment Methods

SORTING NUMBER SHORT CODE LONG CODE FORMULA
1 MTE 1 MIDTERM EXAM 1
2 MTE 2 MIDTERM EXAM 2
3 FIN FINAL EXAM
4 FCG FINAL COURSE GRADE MTE+FIN
5 RST RESIT
6 FCGR FINAL COURSE GRADE (RESIT) MTE+RST


Further Notes About Assessment Methods

None

Assessment Criteria

To be announced.

Language of Instruction

Turkish

Course Policies and Rules

To be announced.

Contact Details for the Lecturer(s)

To be announced.

Office Hours

To be announced.

Work Placement(s)

None

Workload Calculation

Activities Number Time (hours) Total Work Load (hours)
Lectures 13 2 26
Preparations before/after weekly lectures 13 2 26
Preparation for midterm exam 1 20 20
Preparation for final exam 1 25 25
Final 1 2 2
Midterm 1 1 1
TOTAL WORKLOAD (hours) 100

Contribution of Learning Outcomes to Programme Outcomes

PO/LOPO.1PO.2PO.3PO.4PO.5PO.6PO.7PO.8PO.9PO.10PO.11PO.12PO.13PO.14PO.15
LO.111
LO.21111
LO.31111
LO.4111
LO.51111
LO.611111