COURSE UNIT TITLE

: OCCUPATIONAL FOREIGN LANGUAGE II (ENGLISH)

Description of Individual Course Units

Course Unit Code Course Unit Title Type Of Course D U L ECTS
HUK 2055 OCCUPATIONAL FOREIGN LANGUAGE II (ENGLISH) ELECTIVE 2 0 0 4

Offered By

Law

Level of Course Unit

First Cycle Programmes (Bachelor's Degree)

Course Coordinator

ASISTANT PROFESSOR SERDAR NARIN

Offered to

Law

Course Objective

Having English equivalents of fundamental legal concepts ascertained, improving the ability of making translations from English to Turkish and by this way, having English texts of legal decisions and treatises comprehended easily.

Learning Outcomes of the Course Unit

1   To be able to ascertain English equivalents of fundamental legal concepts.
2   To be able to express English legal concepts particular to Human Rights Law.
3   To be able to express the fundamental legal texts about rule of law and democracy.
4   To be able to make translation of fundamental legal concepts in both language.
5   To have a competence of using the concepts about human rights and law in international juridical decisions and especially the decisions of European Court of Human Rights.

Mode of Delivery

Face -to- Face

Prerequisites and Co-requisites

None

Recomended Optional Programme Components

None

Course Contents

Week Subject Description
1 Making translation of English texts about the concept of democracy: Concept of election
2 Making translation of English texts about the concept of separation of powers.
3 Making translation of English texts about the concept of separation of Constitutional Jurisdiction: Composition of constitutional court
4 Writing English compositions: Supremacy of law
5 Translation of the articles about constitutional law: Principle of equality
6 Translation of the articles about criminal law: Concept of offence
7 Translation of the articles about administrative law: Action for nullity
8 Translation of the articles about obligations law: Compensation
9 Translation of the articles about general public law: Nation-state
10 Translation of the articles about general public law: National sovereignty
11 Writing a composition: The idea of constitutionalism
12 Translation of foreign constitutions: Constitutions of USA, Germany and Italy
13 Midterm Exam

Recomended or Required Reading

Ana kaynak: Rona Aybay,An Introduction To Law.
Tuğrul Ansay, Introduction To Turkısh Law.
Yardımcı kaynaklar:
Referanslar: Ingilizce Avrupa Insan Hakları Mahkemesi karar metinleri.

Planned Learning Activities and Teaching Methods

Making translations, having English legal terms ascertained, discussing in English and interactive participation of the students.

Assessment Methods

SORTING NUMBER SHORT CODE LONG CODE FORMULA
1 MTE 1 MIDTERM EXAM 1
2 MTE 2 MIDTERM EXAM 2
3 FIN FINAL EXAM
4 FCG FINAL COURSE GRADE MTE+FIN
5 RST RESIT
6 FCGR FINAL COURSE GRADE (RESIT) MTE+RST


Further Notes About Assessment Methods

None

Assessment Criteria

To be announced.

Language of Instruction

Turkish

Course Policies and Rules

To be announced.

Contact Details for the Lecturer(s)

To be announced.

Office Hours

To be announced.

Work Placement(s)

None

Workload Calculation

Activities Number Time (hours) Total Work Load (hours)
Lectures 12 2 24
Preparations before/after weekly lectures 12 2 24
Preparation for midterm exam 1 20 20
Preparation for final exam 1 29 29
Final 1 2 2
Midterm 1 1 1
TOTAL WORKLOAD (hours) 100

Contribution of Learning Outcomes to Programme Outcomes

PO/LOPO.1PO.2PO.3PO.4PO.5PO.6PO.7PO.8PO.9PO.10PO.11PO.12PO.13PO.14PO.15
LO.1111111111
LO.21111111111
LO.3111111111
LO.4111111
LO.5111111111