COURSE UNIT TITLE

:

Description of Individual Course Units

Course Unit Code Course Unit Title Type Of Course D U L ECTS
ANS 2228 PROFESSIONAL ENGLISH COMPULSORY 2 0 0 2

Offered By

Anesthesia

Level of Course Unit

First Cycle(Bachelor's Degree)/Second Cycle(Master's Degree)

Course Coordinator

ASISTANT PROFESSOR OYA SAYIN

Offered to

Anesthesia

Course Objective

To deepen their english on professional terminology. Therefore they need their basic english knowledge from the first year. On this basic knowledge they will learn how to profit from englisch literatrue about anaesthesiology, and how to communicate with an english speaking patient.

Learning Outcomes of the Course Unit

1   To be able to communicate with a foreign patient in englisch, which is necessary to prepare a patient for anaesthesia
2   To be able to get information from a an english written patient file, which could be important for anaeasthesia management
3   To be able to understand anaesthesia literature with help of a dictionnary
4   To be able to understand information about anaesthesia equipment (for example reading the instructor manual)

Mode of Delivery

Face -to- Face

Prerequisites and Co-requisites

None

Recomended Optional Programme Components

None

Course Contents

Week Subject Description
1 Respiratory system Öğr.Gör.Müge Güldaş Durak
2 The anaesthesia machine Öğr.Gör.Müge Güldaş Durak
3 Breathing systems of an anaesthesia machine Öğr.Gör.Müge Güldaş Durak
4 Case Discussion / Medical Translation Öğr.Gör.Müge Güldaş Durak
5 Airway management devices Öğr.Gör.Müge Güldaş Durak
6 Equipment for the inhalation of oxygen and other gases Öğr.Gör.Müge Güldaş Durak
7 Equipment for local anaesthesia Öğr.Gör.Müge Güldaş Durak
8 First exam Öğr.Gör.Müge Güldaş Durak
9 Case Discussion / Medical Translation Öğr.Gör.Müge Güldaş Durak
10 Physiological monitoring: principles and non-invasive monitoring Öğr.Gör.Müge Güldaş Durak
11 Infusion equipment and intravenous anaesthesias Öğr.Gör.Müge Güldaş Durak
12 Case Discussion/Medical Translation Öğr.Gör.Müge Güldaş Durak
13 The medical suction apparatus Öğr.Gör.Müge Güldaş Durak
14 Cleaning, disinfection and sterilization Öğr.Gör.Müge Güldaş Durak
15 Case Discussion / Medical Translation Öğr.Gör.Müge Güldaş Durak

Recomended or Required Reading

Nurten Özdağ. Mesleki Ingilizce. Kök Yayınları 2006 ISBN:975-499-324-6
Şükrü Meriç. Sağlık personeli için Ingilizce. Fono yayınları
Andrew J. Davey and Ali Diba. Ward's Anaesthetic Equipment. Fith Edition Elsevier Saunders 2005
PPT Presentations

Planned Learning Activities and Teaching Methods

Presentations, interactive learning, translation of anaesthesia literature, case studies

Assessment Methods

SORTING NUMBER SHORT CODE LONG CODE FORMULA
1 MIDTERM EXAM (THEORY) 1
2 MTET 2 MIDTERM EXAM (THEORY) 2
3 ASG ASSIGNMENT
4 FCGR FINAL COURSE GRADE AR1 * 0.40 + AR2 * 0.40 + ODV * 0.20
5 FCGR FINAL COURSE GRADE
6 FCG FINAL COURSE GRADE VOR * 0.50 + FN * 0.50
7 RST RESIT
8 FCGR FINAL COURSE GRADE (RESIT) VOR * 0.50 + BUT * 0.50


Further Notes About Assessment Methods

None

Assessment Criteria

According to attendance and SHMYO assessment criterias will be considered.

Language of Instruction

Course Policies and Rules

This lessons will be held according to principles of the SHMYO

Contact Details for the Lecturer(s)

muge.guldas@deu.edu.tr

Office Hours

Optional

Work Placement(s)

None

Workload Calculation

Activities Number Time (hours) Total Work Load (hours)
Lectures 14 2 28
Learning for the final examination 1 5 5
Preparing homework 1 3 3
Preparations before/after weekly lectures 8 1 8
Learning for the first exam 2 1 2
Final examination 1 1 1
1. exam 1 1 1
Project Assignment 1 2 2
TOTAL WORKLOAD (hours) 50

Contribution of Learning Outcomes to Programme Outcomes

PO/LOPO.1PO.2PO.3PO.4PO.5PO.6PO.7PO.8PO.9PO.10PO.11PO.12PO.13
LO.11
LO.21
LO.31
LO.41