DERS ADI

: Sömürgecilik Sonrası Çalışmalar ve Çeviribilim

Ders Bilgileri

Ders Kodu Ders Adı Ders Türü D U L AKTS
CEV 6036 Sömürgecilik Sonrası Çalışmalar ve Çeviribilim SEÇMELİ 3 0 0 10

Dersi Veren Birim

Çeviribilim Doktora

Dersin Düzeyi

Doktora

Ders Koordinatörü

DOÇ.DR. ATALAY GÜNDÜZ

Dersi Alan Birimler

Çeviribilim Doktora

Dersin Amacı

Bu dersin amacı sömürgecilik sonrası çalışmalarının elde ettiği birikimlerin çeviribilim çalışmalarına nasıl uygulandığını incelemektir. Bu bağlamda sömürgecilik sonrası çalışmalarının kurucu metinleri ve uygulamaları incelenerek bu çalışmaların çeviribilim alanına yöntemsel olarak aktarımı konusunda çalışmalara yapılacaktır. Sömürgeciliğin tarihi, sömürgecilik söylemleri, sömürgecilik sonrası kuramlarının önemli kavramları incelenecektir.

Dersin Öğrenme Kazanımları

1   1. Çeviribilim alanında edindiği bilgileri farklı disiplinlerden gelen bilgilerle bütünleştirerek disiplinlerarası yeni projeler üretebilmek
2   2. Çeviribilim alanında bilimsel araştırma yöntemlerini kullanarak araştırma yapmak, veri toplamak, bunları sınıflandırmak ve yorumlayabilmek
3   3. Çeviribilim alanında metinler, diller, kültürler, aktörler ve kurumlar gibi etkenler arasındaki ilişkileri eleştirel bir yaklaşımla sorgulayabilmek
4   4. Çeviribilim alanında kazandığı kuramsal, tarihsel, eleştirel ve disiplinler arası bilgi ve beceriyi çeviri eğitimi alanına yansıtabilmek

Dersin Öğretim Türü

Örgün Öğretim

Dersin Önkoşulu/Önkoşulları

Yok

Ders İçin Önerilen Diğer Hususlar

Yok

Ders İçeriği

Hafta Konular Açıklama
1 Giriş ve dersin tanıtımı
2 Sömürgeciliğin tarihi
3 FANON, Black skin, white masks.
4 Cesaire
5 Edward Said, Orientalism
6 Edward Said, Orientalism
7 Edward Said, Orientalism
8 vize
9 Culture and Imperialism
10 Ania Loomba, Colonialism and Postcolonialism
11 Ania Loomba, Colonialism and Postcolonialism
12 Sara Mills, Discourse
13 Kinglake, Eothen
14 Kinglake, Eothen

Ders İçin Önerilen Kaynaklar

ASHCROFT, B., GRIFFITHS, G., & TIFFIN, H. (2000). Post-colonial studies: The key concepts. London: Routledge.
ASHCROFT, B., GRIFFITHS, G., & TIFFIN, H. (2002). The empire writes back: Theory and practice in post-colonial literatures.
BHABHA, H. K. (2004). The location of culture. London: Routledge.
FANON, F. (1967). Black skin, white masks.
LEITCH, V. B. (2010). The Norton Anthology of Theory and Criticism. New York: W.W. Norton & Co.
LOOMBA, A. (2005). Colonialism/postcolonialism. London: Routledge.
Said, Edward W. (1979). Orientalism. New York: Vintage Books.
MORRIS, R. C., & SPIVAK, G. C. (2010). Can the subaltern speak : Reflections on the history of an idea. New York: Columbia University Press.
PRATT, M. L. (2008). Imperial eyes: travel writing and transculturation. London, Routledge.
SAID, E. W. (1994). Culture and imperialism. New York: Knopf.
SAID, Edward W. (1979). Orientalism. New York: Vintage Books.

Öğrenme ve Öğretme Yöntemleri

Kuramsaldır. Yüz yüze ve interaktif işlenir.

Değerlendirme Yöntemleri

SIRA NO KISA KOD UZUN ADI FORMUL
1 ARS ARASINAV
2 YYC YARIYIL İÇİ ÇALIŞMA
3 YYS YARIYIL SONU SINAVI
4 YYBN YARIYIL SONU BAŞARI NOTU ARS * 0.30 + YYC * 0.30 + YYS* 0.40
5 BUT BÜTÜNLEME
6 BUTBN BÜTÜNLEME SONU BAŞARI NOTU ARS * 0.30 + YYC * 0.30 + BUT* 0.40


*** Bütünleme Sınavı Yapılmayan Birimlerde Bütünleme Kriteri Dikkate Alınmaz.

Değerlendirme Yöntemlerine İliskin Aciklamalar

Yok

Değerlendirme Kriteri

İlan edilecek

Dersin Öğretim Dili

Türkçe

Derse İlişkin Politika ve Kurallar

Derse İlişkin Politika ve Kurallar:
1. Derslere katılım zorunludur.
2. Öğrencilerin derse hazırlıklı gelmeleri gerekmektedir.
3. Her türlü intihal girişimi ve fiili disiplin cezası ile sonuçlanır.
4. Derse katılmamış olmak ev ödevinin geç teslim edilmesi için geçerli bir mazeret olarak değerlendirilmeyecektir.

Dersin Öğretim Üyesi İletişim Bilgileri

Doç.Dr. Atalay Gündüz
atalay.gunduz@deu.edu.tr
3018616

Ders Öğretim Üyesi Görüşme Gün ve Saatleri

İlan edeilecek

Staj Durumu

YOK

İş Yükü Hesaplaması

Etkinlikler Sayısı Süresi (saat) Toplam İş Yükü (saat)
Ders Anlatımı 13 3 39
Haftalık Ders öncesi/sonrası hazırlıklar 13 10 130
Vize Sınavına Hazırlık 1 20 20
Final Sınavına Hazırlık 1 25 25
Ödev Hazırlama 1 20 20
Final Sınavı 1 3 3
Vize Sınavı 1 3 3
Proje Ödevi 1 3 3
TOPLAM İŞ YÜKÜ (saat) 243

Program ve Öğrenme Kazanımları İlişkisi

PK/ÖKPK.1PK.2PK.3PK.4PK.5PK.6PK.7PK.8PK.9PK.10
ÖK.15544214333
ÖK.24443114443
ÖK.35545113443
ÖK.42233423343