DERS ADI

: FEMİNİST SÖYLEM VE ÇEVİRİ

Ders Bilgileri

Ders Kodu Ders Adı Ders Türü D U L AKTS
MÜİ 5035 FEMİNİST SÖYLEM VE ÇEVİRİ SEÇMELİ 3 0 0 8

Dersi Veren Birim

İngilizce Mütercim Tercümanlık Yüksek Lisans

Dersin Düzeyi

Yüksek Lisans

Ders Koordinatörü

YRD.DOÇENT PELİN ŞULHA

Dersi Alan Birimler

İngilizce Mütercim Tercümanlık Yüksek Lisans

Dersin Amacı

Dersin amacı öğrencilerin feminizm, söylem ve çeviri ilişkisini irdeleyerek farklı bakış açılarıyla çeviri edimini değerlendirmelerini sağlamaktır.

Dersin Öğrenme Kazanımları

1   Toplumsal cinsiyet ve çeviriyi ilişkilendirerek çeviriye bu bağlamda getirilebilecek farklı yaklaşımları öğrenecekler.
2   Çeviri metinleri eleştirel değerlendirme becerisini kazanacaklar.
3   Söylem ile ne anlatılmak istendiğini açıklama ve söylemi oluşturan farklı açıklamalara hakim olacaktır.
4   Çeviri sorunlarını tanılayıp değerlendirerek uygun çözümler getirebilecektir.
5   Çeviri neden ve kararlarını gerekçelendirir.

Dersin Öğretim Türü

Örgün Öğretim

Dersin Önkoşulu/Önkoşulları

Yok

Ders İçin Önerilen Diğer Hususlar

Yok

Ders İçeriği

Hafta Konular Açıklama
1 Derse Giriş
2 Feminizm nedir/ Söylem Nedir
3 Feminizm nedir/ Söylem Nedir
4 Amerika da Feminizm Tarihi
5 Amerika da Feminizm Tarihi
6 Osmanlı da ve Türkiye de Feminizm
7 Osmanlı da ve Türkiye de Feminizm
8 Tartışma
9 Feminizm ve Çeviri
10 Feminizm ve Çeviri
11 Feminist Çeviri Stratejileri
12 Feminist Çeviri Stratejileri
13 Tartışma
14 Genel Değerlendirme

Ders İçin Önerilen Kaynaklar

Flotow, Luise Von. Translation and Gender: translating in the era of feminism. St.Jerome Publishing, 1997.

Öğrenme ve Öğretme Yöntemleri

1. Ders
2. Sunum

Değerlendirme Yöntemleri

SIRA NO KISA KOD UZUN ADI FORMUL
1 ARS ARASINAV
2 YYC YARIYIL İÇİ ÇALIŞMA
3 YYS YARIYIL SONU SINAVI
4 YYBN YARIYIL SONU BAŞARI NOTU ARS * 0.30 + YYC * 0.30 + YYS* 0.40
5 BUT BÜTÜNLEME
6 BUTBN BÜTÜNLEME SONU BAŞARI NOTU ARS * 0.30 + YYC * 0.30 + BUT* 0.40

Değerlendirme Yöntemlerine İliskin Aciklamalar

Yok

Değerlendirme Kriteri

1. ÖÇ 1-3: Ara sınav ve finalde sorulacak sorular ile değerlendirilecektir.
2. ÖÇ 4-6: Dönem ödevi raporu ile değerlendirilecektir.

Dersin Öğretim Dili

Türkçe

Derse İlişkin Politika ve Kurallar

1. Derslerin %70 ine katılım zorunludur.
2. Derse katılmamış olmak ev ödevinin geç teslim edilmesi için geçerli bir mazeret olarak değerlendirilmeyecektir.
3. Ara sınav, ödev ve final faaliyetlerine katılma, değerlendirmede dikkate alınacaktır.

Dersin Öğretim Üyesi İletişim Bilgileri

pelin.sulha@deu.edu.tr

Ders Öğretim Üyesi Görüşme Gün ve Saatleri

İlan Edilecektir.

Staj Durumu

YOK

İş Yükü Hesaplaması

Etkinlikler Sayısı Süresi (saat) Toplam İş Yükü (saat)
Ders Anlatımı 14 3 42
Vize Sınavına Hazırlık 1 10 10
Final Sınavına Hazırlık 1 10 10
Haftalık Ders öncesi/sonrası hazırlıklar 14 10 140
Final Sınavı 1 3 3
Vize Sınavı 1 3 3
TOPLAM İŞ YÜKÜ (saat) 208

Program ve Öğrenme Kazanımları İlişkisi

PK/ÖKPK.1PK.2PK.3PK.4PK.5PK.6PK.7PK.8PK.9PK.10PK.11
ÖK.1433421551
ÖK.23454324432
ÖK.3244322211
ÖK.4254321133
ÖK.51455522231