Ders Bilgileri
|
Dersi Veren Birim |
Mütercim-Tercümanlık (Türkçe-Almanca-İngilizce) |
Dersin Düzeyi |
Lisans |
Ders Koordinatörü |
PROFESÖR GÜLPERİ SERT |
Dersi Alan Birimler |
Mütercim-Tercümanlık (Türkçe-Almanca-İngilizce) |
Dersin Amacı |
Dersin amacı ardıl çeviri için temel becerileri öğrenmek, bunları her hafta farklı konulardaki konuşma metinlerini çalışarak uygulamak; bir ardıl çeviri işine nasıl hazırlanacağını öğrenip ders öncesi uygulamaktır. |
Dersin Öğrenme Kazanımları |
||||||||||||
|
Dersin Öğretim Türü |
Örgün Öğretim |
Dersin Önkoşulu/Önkoşulları |
Yok |
Ders İçin Önerilen Diğer Hususlar |
Yok |
Ders İçeriği |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ders İçin Önerilen Kaynaklar |
- Çeviride kullanılacak seminerlerin konularıyla ilgili muhtelif metinler |
Öğrenme ve Öğretme Yöntemleri |
1. Dersler |
Değerlendirme Yöntemleri |
||||||||||||||||||||||||||||
|
Değerlendirme Yöntemlerine İliskin Aciklamalar |
1. Sınavlar: |
Değerlendirme Kriteri |
1. Öğrenci katılımından elde edilecek puan, (i) derslere hazırlıklı olarak geldiğini uygulamada göstermesine, (ii) öğrencinin ders esnasında öğretim üyesi tarafından sorulan sorulara verdiği yanıtların kalitesine ve (iii) yapıcı bir öğrenim ortamının yaratılması için öğrencinin sağladığı katkıya bağlı olacaktır. |
Dersin Öğretim Dili |
Almanca |
Derse İlişkin Politika ve Kurallar |
1. Derslere katılım zorunludur. |
Dersin Öğretim Üyesi İletişim Bilgileri |
İlan Edilecektir. |
Ders Öğretim Üyesi Görüşme Gün ve Saatleri |
İlan Edilecektir. |
Staj Durumu |
YOK |
İş Yükü Hesaplaması |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Program ve Öğrenme Kazanımları İlişkisi |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|