DERS ADI

: MESLEKİ YABANCI DİL

Ders Bilgileri

Ders Kodu Ders Adı Ders Türü D U L AKTS
KMT 4209 MESLEKİ YABANCI DİL SEÇMELİ 2 0 0 3

Dersi Veren Birim

Kimya Teknolojisi

Dersin Düzeyi

Önlisans

Ders Koordinatörü

ÖĞRETİM GÖREVLİSİ MURAT PAKEL

Dersi Alan Birimler

Kimya Teknolojisi
Kimya Teknolojisi (İÖ)

Dersin Amacı

Bu derste, öğrencilere kimya biliminin ve endüstriyel kimyanın teknik terimlerini öğretilmesi ve bu konularda tercüme yapmalarının sağlanması amaçlanmaktadır.

Dersin Öğrenme Kazanımları

1   Temel mesleki kavramların İngilizcelerini söyleyebilme.
2   Mesleki ekipmanların İngilizce karşılıklarını sıralayabilme.
3   Kimyasal bileşiklerin İngilizce adlandırılmalarını tanımlayabilme.
4   Mesleki metinlerin çevirilerini sözlük yardımı ile yapabilme.
5   Mesleki gelişiminde İngilizcenin önemini belirtebilme.

Dersin Öğretim Türü

Örgün Öğretim

Dersin Önkoşulu/Önkoşulları

Yok

Ders İçin Önerilen Diğer Hususlar

Yok

Ders İçeriği

Hafta Konular Açıklama
1 Mesleki yabancı dil yeterliklerine temel teşkil edecek genel İngilizce bilgilerinin güncelleştirilerek tekrarı
2 Mesleki yabancı dil yeterliklerine temel teşkil edecek genel İngilizce bilgilerinin güncelleştirilerek tekrarı
3 Kimya laboratuarlarında kullanılan araçların ve düzeneklerin İngilizce karşılıkları
4 Kimya laboratuarlarında kullanılan araçların ve düzeneklerin İngilizce karşılıkları
5 Kimyasal bileşiklerin İngilizce adlandırılması
6 Kimya teknolojisinde kullanılan proseslerin İngilizce karşılıkları
7 Ara Sınav
8 Ara Sınav
9 Kimya laboratuarında yapılan kalite kontrol testlerinden bazılarının İngilizceden Türkçeye çevrilmesi
10 Kimya laboratuarında yapılan kalite kontrol testlerinden bazılarının İngilizceden Türkçeye çevrilmesi
11 Kimya laboratuarında yapılan kalite kontrol testlerinden bazılarının İngilizceden Türkçeye çevrilmesi
12 Kimya teknolojisinde kullanılan proseslerden bazılarının İngilizceden Türkçeye çevrilmesi
13 Kimya teknolojisinde kullanılan proseslerden bazılarının İngilizceden Türkçeye çevrilmesi
14 Kimya teknolojisinde kullanılan proseslerden bazılarının İngilizceden Türkçeye çevrilmesi

Ders İçin Önerilen Kaynaklar

Ana kaynak: İngilizce Çeviri Kılavuzu İsmail Boztaş, Ahmet Kocaman, Ziya Aksoy, Siyasal Kitabevi, 2004.
Yardımcı kaynaklar:
1. Teknik Terimler Sözlüğü İngilizce- Türkçe, Nuri Özbalkan, 2004.
2. Collins Advanced Science - Chemistry, Chris Conoley, Phil Hills Part of the Collins Advanced Science series, 2008.

Öğrenme ve Öğretme Yöntemleri

1. Ders Anlatımı
2. Soru Cevap

Değerlendirme Yöntemleri

SIRA NO KISA KOD UZUN ADI FORMUL
1 VZ Vize
2 FN Final
3 BNS BNS VZ*0.40 + FIN* 0.60
4 BUT Bütünleme Notu
5 BBN Bütünleme Sonu Başarı Notu VZ*0.40 + BUT* 0.60

Değerlendirme Yöntemlerine İliskin Aciklamalar

Yok

Değerlendirme Kriteri

Ara sınav ve Final sınavı ile 5 öğrenme çıktısı ölçülecektir.

Dersin Öğretim Dili

Türkçe

Derse İlişkin Politika ve Kurallar

Derslerin %70'ine katılım zorunludur.
Her türlü kopyacılık eylemi disiplin soruşturması açılması ile sonuçlandırılacaktır.

Dersin Öğretim Üyesi İletişim Bilgileri

suat.ucar@deu.edu.tr
murat.pakel@deu.edu.tr
merve.zeyrek@deu.edu.tr
0232 - 3012613

Ders Öğretim Üyesi Görüşme Gün ve Saatleri

Her yarıyıl başında görüşme gün ve saatleri dersi veren Öğretim Elemanı tarafından ilan edilecektir.

Staj Durumu

YOK

İş Yükü Hesaplaması

Etkinlikler Sayısı Süresi (saat) Toplam İş Yükü (saat)
Ders Anlatımı 12 2 24
Final Sınavına Hazırlık 1 10 10
Haftalık Ders öncesi/sonrası hazırlıklar 12 3 36
Vize Sınavına Hazırlık 1 5 5
Final Sınavı 1 1 1
Vize Sınavı 1 1 1
TOPLAM İŞ YÜKÜ (saat) 77

Program ve Öğrenme Kazanımları İlişkisi

PK/ÖKPK.1PK.2PK.3PK.4PK.5PK.6PK.7PK.8PK.9PK.10PK.11PK.12PK.13PK.14
ÖK.111111
ÖK.21111111
ÖK.3111111
ÖK.4111111111111
ÖK.51111