DERS ADI

: SEÇMELİ II (DİLBİLİMSEL HATA ANALİZİ)

Ders Bilgileri

Ders Kodu Ders Adı Ders Türü D U L AKTS
YAÖ 3014 SEÇMELİ II (DİLBİLİMSEL HATA ANALİZİ) SEÇMELİ 2 0 0 3

Dersi Veren Birim

Almanca Öğretmenliği

Dersin Düzeyi

Lisans

Ders Koordinatörü

ÖĞRETİM GÖREVLİSİ ZEYNEP ATEŞ BOZKURT

Dersi Alan Birimler

Almanca Öğretmenliği

Dersin Amacı

Almancadaki tipik öğrenme zorluklarını dilbilimsel analiz ile etkinleştirmek.
Öğrencilerin ders ortamında duyarlı ve yansıtıcı olan hatalar üzerinde etkinleştirmek.

Dersin Öğrenme Kazanımları

1   Temel alınan çeşitli sistemlere farklı hataları tanıyabilmek;
2   Temel alınan çeşitli sitem ve kriterlere dayanarak hataları analiz etmek ve sınıflandıra bilmek;
3   Hata ağırlıkları;
4   Hataları sözlü ve yazılı olarak çeşitli süreçlerle düzeltmek ve kendi düzeltme tarzını yansıtabilme;
5   Olası hata nedenlerini Almanca (L2 olarak)ve Türkçe (L1 olarak) tanımlayabilme;
6   Olası hata nedenlerini L1 ve L2 dil edinimi işlemleri üzerinden tanımlamak ve açıklamak.

Dersin Öğretim Türü

Örgün Öğretim

Dersin Önkoşulu/Önkoşulları

Yok

Ders İçin Önerilen Diğer Hususlar

Yok

Ders İçeriği

Hafta Konular Açıklama
1 Hata tanımlama (kriterleri)
2 Hata belirlemek tanımlama
3 Hedef hipotezi
4 Hata sınıflandırılması
5 Dilbilimsel hata tespiti
6 Hata nedenleri: dil edinimi süreci L1
7 Hata nedenleri: dil edinimi süreci L2 ve farklı teorik yaklaşımlar
8 Konu tekrarı
9 Konu tekrarı
10 Konu tekrarı
11 Türkçe öğrencilerin tipolojik tipik Almanca öğrenmedeki zorlukları
12 Derste ve hata düzeltme tutumu: yazılı
13 Derste ve hata düzeltme tutumu: sözlü
14 Bilime bir bakış: hata açıklamalı öğrenci korpus Falko
15 Yarıyıl Sonu Sınavı

Ders İçin Önerilen Kaynaklar

- Kleppin, Karin (2010): Fehleranalyse und Fehlerkorrektur. In: Deutsch als Zweit- und Fremdsprache, Bd. 1, 1060-1072. Hg. von Hans-Jürgen Krumm, Christian Fandrych, Britta Hufeisen und Claudia Riemer. Berlin, New York: de Gruyter.
- Kleppin, Karin (1998): Fehler und Fehlerkorrektur. Berlin: Langenscheidt.
- Corder, Pit (1967): The Significance of Learners Errors. In: International Review of Applied Linguistics 5(2): 161-170.
Lüdeling, Anke; Walter, Maik (2010): Korpuslinguistik für Deutsch als Fremdsprache. Als pdf-download unter: http://www.linguistik.huberlin.de/institut/professuren/korpuslinguistik/ mitarbeiter-innen/anke/anke_veroeffentlichungen

Öğrenme ve Öğretme Yöntemleri

Plenum çalışmaları, bireysel çalışma, ikili çalışma, grup çalışması

Değerlendirme Yöntemleri

SIRA NO KISA KOD UZUN ADI FORMUL
1 VZ Ara Sınav
2 FN Yarıyılsonu Sınavı
3 BNS BNS VZ * 0.40 + FN * 0.60
4 BUT Bütünleme Notu
5 BBN BBN VZ * 0.40 + BUT * 0.60

Değerlendirme Yöntemlerine İliskin Aciklamalar

Yok

Değerlendirme Kriteri

İlan Edilecektir.

Dersin Öğretim Dili

Almanca

Derse İlişkin Politika ve Kurallar

İlan Edilecektir.

Dersin Öğretim Üyesi İletişim Bilgileri

zeynep.ates@deu.edu.tr

Ders Öğretim Üyesi Görüşme Gün ve Saatleri

İlan Edilecektir.

Staj Durumu

YOK

İş Yükü Hesaplaması

Etkinlikler Sayısı Süresi (saat) Toplam İş Yükü (saat)
Uygulama 0
Ders anlatımı 13 2 26
Diğer kısa sınavlara hazırlık 0
Ödev hazırlama 0
Sunum hazırlama 0
Diğer (lütfen belirtiniz) 0
Haftalık ders öncesi/sonrası hazırlıklar (ders materyallerinin, makalelerin okunması vb.) 13 2 26
Vize sınavına hazırlık 1 7 7
Final sınavına hazırlık 1 10 10
Diğer kısa sınav vb. 0
Final Sınavı 1 2 2
Vize Sınavı 1 2 2
TOPLAM İŞ YÜKÜ (saat) 73

Program ve Öğrenme Kazanımları İlişkisi

PK/ÖKPK.1PK.2PK.3PK.4PK.5PK.6PK.7PK.8PK.9PK.10PK.11
ÖK.133131551311
ÖK.233131551311
ÖK.353131551311
ÖK.453131551555
ÖK.553151251551
ÖK.653151251551